Abdeljalil Arif

What would be a world without youth?
  • Description

    "My talk today mainly aims to bring to people's minds the necessity of developing Youth's competencies but also their knowledge of the role placed on their shoulders to replenish the shortcomings and daily needs in different areas in society."

    "The future's state will be an image of today's Youth, in which everyone is interested."

    "The word Youth has two meanings; the first one is related to the age period, the second meaning defines Youth as an individual's state of mind and their way of thinking notwithstanding their age."

    "In order to benefactor society, two important traits have to be present in someone's character to attain intellectual richness and optimal productivity, the first one is youth and the second one is mentality, these two qualities are the keys to instill Youth's spirit in any individual."

    "There will be a lot of obstacles and problems during the execution of a project but these problems will draw your path to success."

    .....................................................

    "حديثي اليوم يسعى أساساً الى تفطين عقول الناس تفطين عقول العامة حول ضرورة تنمية قدرات الشباب في مجتمعهم و كذا التطوير من كفاءاتهم و من جهة اخرى معرفة الشباب بالدور الملقى على عاتقهم لسد النقائص و الاحتياجات في مختلف المجالات اليومية للمجتمع"

    "بالضرورة حال المستقبل يعكسها حال شباب اليوم الذي امسى الكل يتكلم عنه"

    "معنى تعريف كلمة الشباب ينقسم الى مفهومين، المفهوم الاول الا و هو متعلق بالفئة العمرية... اما المفهوم الثاني فهو متعلق بعقلية الشخص اي نمط تفكير الشخص بغض النظر عن فئته العمرية"

    "يجب على الشباب لكي يحقق فائدة في المجتمع، يجب أن يكون لديه عنصرين مجتمعين معاً، عندنا العنصر الأول الا و هو اليفاعة و عندنا العنصر الثاني الا و هو العقلية، يجب أن يكونا مجتمعين معاً لبعث روح الشباب لدى الفرد التي بدونها لا يمكن لأي شاب أن يرتقي الى مرحلة الخصوبة الفكرية ولا ذروة العطاء و الإنتاج"

    "ستجد العديد من العقبات و المشاكل التي ستواجهك خلال تجسيدك للمشروع و لكن هذه العقبات هي التي ستساعدك في رسم طريقك للنجاح"

    www.wikistage.org

    Help us caption & translate this video!

    http://amara.org/v/HR8E/

Search